・日本語 外国人の皆様へ
・English For Foreign Workers
・Bahasa Indonesia Untuk Pekerja Asing
・Tiếng Việt Dành cho người lao động nước ngoài
・မြန်မာဘာသာ (Myanmar) နိုင်ငံခြားသား အလုပ်သမားများအတွက်
・Filipino (Tagalog) Para sa mga Dayuhang Manggagawa
・한국어 외국인 노동자 여러분께
・简体中文 致外国劳动者
・繁體中文 致外國勞動者
日本語
外国人の皆様へ
全国一般では、外国人の方からの労働相談も受け付けています。
ご相談はできるだけ早めに
職場で不当な扱いを受けた場合でも、失踪(無断離職)、オーバーステイ、在留資格で認められていない就労や転職など、日本の法律や在留資格のルールに反する行動を取ってしまうと、本来は職場側に問題があったとしても、利用できる救済制度や支援の選択肢が大きく制限されることがあります。
また、その後の労働問題の解決や在留資格に関する手続きが難しくなり、ご自身にとって不利な状況になる可能性があります。
そのため、問題が発生した時点で、できるだけ早くご相談ください。
例えば、
- 「明日から来なくてよい」と言われた
- 給料が支払われない
- パスポートや在留カードを会社に預けるよう求められた
- 暴言や嫌がらせを受けている
- 勝手に労働条件を変更された
このような場合は、一人で判断せず、まずご相談ください。
全国一般福岡は主に福岡県内の労働問題に対応していますが、外国人労働者に関する案件については、全国一般のネットワークを活用し、外国人問題に詳しい弁護士、他地域の組合支部、通訳ボランティアなどと連携して解決を目指すこともできます。
English
For Foreign Workers
National General Union also accepts labor consultations from foreign workers.
Please seek advice as early as possible
Even if you have been treated unfairly at work, taking actions that violate Japanese laws or immigration rules—such as absconding from your workplace, overstaying your visa, or changing jobs without the required authorization—may significantly limit the legal remedies and support available to you, even when your employer is at fault.
It may also make it more difficult to resolve your labor dispute or immigration issues and could place you in a disadvantageous position.
Therefore, we strongly encourage you to seek advice as soon as a problem arises.
For example:
- Your employer tells you not to come to work from tomorrow.
- Your wages are not being paid.
- Your employer asks to keep your passport or residence card.
- You are subjected to harassment or abuse.
- Your working conditions are changed without your consent.
In such situations, do not make decisions alone. Please contact us first.
While National General Union Fukuoka mainly handles labor issues within Fukuoka Prefecture, for cases involving foreign workers we can also utilize the nationwide union network and cooperate with lawyers experienced in foreign worker issues, union branches in other regions, and volunteer interpreters.
Bahasa Indonesia
Untuk Pekerja Asing
Zenkoku Ippan juga menerima konsultasi masalah ketenagakerjaan dari pekerja asing.
Segera konsultasikan masalah Anda
Meskipun Anda mendapatkan perlakuan yang tidak adil di tempat kerja, tindakan yang melanggar hukum Jepang atau peraturan imigrasi—seperti kabur dari tempat kerja tanpa prosedur yang benar, tinggal melebihi masa izin tinggal (overstay), atau bekerja maupun pindah kerja tanpa izin yang diperlukan—dapat membatasi pilihan bantuan hukum dan perlindungan yang tersedia bagi Anda, meskipun pihak perusahaan yang bersalah.
Hal tersebut juga dapat menyulitkan penyelesaian masalah ketenagakerjaan maupun masalah izin tinggal Anda, dan pada akhirnya dapat merugikan posisi Anda.
Karena itu, kami sangat menyarankan agar Anda segera berkonsultasi begitu masalah muncul.
Contohnya:
- Diberitahu bahwa Anda tidak perlu datang bekerja mulai besok.
- Gaji tidak dibayarkan.
- Paspor atau kartu izin tinggal diminta untuk disimpan oleh perusahaan.
- Mengalami pelecehan atau perlakuan kasar.
- Kondisi kerja diubah tanpa persetujuan Anda.
Jangan mengambil keputusan sendiri. Silakan konsultasikan terlebih dahulu.
Zenkoku Ippan Fukuoka terutama menangani masalah ketenagakerjaan di Prefektur Fukuoka. Namun untuk kasus pekerja asing, kami dapat memanfaatkan jaringan Zenkoku Ippan di seluruh Jepang dan bekerja sama dengan pengacara yang berpengalaman dalam masalah pekerja asing, cabang serikat pekerja di daerah lain, serta relawan penerjemah.
Tiếng Việt
Dành cho người lao động nước ngoài
Zenkoku Ippan cũng tiếp nhận tư vấn về các vấn đề lao động cho người lao động nước ngoài.
Hãy liên hệ với chúng tôi càng sớm càng tốt
Ngay cả khi bạn bị đối xử bất công tại nơi làm việc, việc thực hiện các hành vi vi phạm pháp luật Nhật Bản hoặc quy định về tư cách lưu trú, chẳng hạn như tự ý bỏ việc, ở lại quá hạn visa hoặc chuyển việc khi chưa được phép, có thể làm hạn chế đáng kể các biện pháp hỗ trợ và bảo vệ mà bạn có thể nhận được, ngay cả khi công ty là bên có lỗi.
Điều này cũng có thể khiến việc giải quyết tranh chấp lao động hoặc các vấn đề về cư trú trở nên khó khăn hơn và khiến bạn rơi vào tình thế bất lợi.
Vì vậy, chúng tôi khuyến khích bạn liên hệ tư vấn ngay khi phát sinh vấn đề.
Ví dụ:
- Công ty thông báo rằng từ ngày mai bạn không cần đi làm nữa.
- Tiền lương không được trả.
- Công ty yêu cầu giữ hộ chiếu hoặc thẻ cư trú của bạn.
- Bạn bị quấy rối hoặc xúc phạm.
- Điều kiện làm việc bị thay đổi mà không có sự đồng ý của bạn.
Đừng tự quyết định một mình. Hãy liên hệ với chúng tôi trước.
Zenkoku Ippan Fukuoka chủ yếu xử lý các vấn đề lao động tại tỉnh Fukuoka. Tuy nhiên, đối với các vụ việc liên quan đến lao động nước ngoài, chúng tôi có thể tận dụng mạng lưới Zenkoku Ippan trên toàn quốc và phối hợp với luật sư có kinh nghiệm về lao động nước ngoài, các chi nhánh công đoàn ở địa phương khác và các tình nguyện viên phiên dịch để hỗ trợ giải quyết vấn đề.
မြန်မာဘာသာ (Myanmar)
နိုင်ငံခြားသား အလုပ်သမားများအတွက်
Zenkoku Ippan သည် နိုင်ငံခြားသား အလုပ်သမားများ၏ အလုပ်သမားရေးရာ အကြံပေးတိုင်ပင်မှုများကိုလည်း လက်ခံဆောင်ရွက်ပေးပါသည်။
ပြဿနာ ဖြစ်ပေါ်လာပါက အမြန်ဆုံး ဆက်သွယ်တိုင်ပင်ပါ
အလုပ်ခွင်တွင် မတရားဆက်ဆံခံရသော်လည်း အလုပ်မှ ခွင့်မပြုဘဲ ထွက်ပြေးခြင်း၊ ဗီဇာသက်တမ်းကျော်လွန်နေထိုင်ခြင်း (Overstay) သို့မဟုတ် လိုအပ်သော ခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ အလုပ်ပြောင်းခြင်း စသည့် ဂျပန်ဥပဒေ သို့မဟုတ် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးစည်းမျဉ်းများကို ချိုးဖောက်သော လုပ်ရပ်များ ပြုလုပ်ပါက အလုပ်ရှင်ဘက်က အမှားရှိနေသည့်တိုင် သင်ရရှိနိုင်သော အကူအညီနှင့် ကာကွယ်မှုများ လျော့နည်းသွားနိုင်ပါသည်။
ထို့ပြင် အလုပ်သမားရေးရာပြဿနာများနှင့် နေထိုင်ခွင့်ဆိုင်ရာကိစ္စရပ်များကို ဖြေရှင်းရန် ပိုမိုခက်ခဲလာနိုင်ပြီး သင့်အတွက် အဆင်မပြေသော အခြေအနေသို့ ရောက်ရှိသွားနိုင်ပါသည်။
ထို့ကြောင့် ပြဿနာဖြစ်ပေါ်လာသည်နှင့် တပြိုင်နက် အမြန်ဆုံး တိုင်ပင်ဆက်သွယ်ရန် အကြံပြုပါသည်။
ဥပမာ -
- မနက်ဖြန်မှ အလုပ်မလာတော့ရန် ပြောခံရခြင်း
- လုပ်ခလစာ မရရှိခြင်း
- ပတ်စပို့ သို့မဟုတ် Residence Card ကို ကုမ္ပဏီက သိမ်းထားလိုခြင်း
- စော်ကားမှု သို့မဟုတ် အနိုင်ကျင့်မှု ခံရခြင်း
- အလုပ်အခြေအနေများကို သဘောတူညီမှုမရှိဘဲ ပြောင်းလဲခြင်း
တစ်ယောက်တည်း ဆုံးဖြတ်ခြင်း မပြုဘဲ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဦးစွာ ဆက်သွယ်တိုင်ပင်ပါ။
Zenkoku Ippan Fukuoka သည် အဓိကအားဖြင့် ဖူကူအိုကာဒေသရှိ အလုပ်သမားရေးရာ ပြဿနာများကို ကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်သော်လည်း နိုင်ငံခြားသား အလုပ်သမားများနှင့် ပတ်သက်သော ကိစ္စရပ်များအတွက် တစ်နိုင်ငံလုံးရှိ Zenkoku Ippan ကွန်ရက်ကို အသုံးပြုကာ ကျွမ်းကျင်ရှေ့နေများ၊ အခြားဒေသရှိ အလုပ်သမားသမဂ္ဂခွဲများနှင့် ဘာသာပြန် စေတနာ့ဝန်ထမ်းများ၏ အကူအညီဖြင့် ဖြေရှင်းဆောင်ရွက်နိုင်ပါသည်။
Filipino (Tagalog)
Para sa mga Dayuhang Manggagawa
Tumatanggap din ang Zenkoku Ippan ng mga konsultasyon tungkol sa mga suliranin sa paggawa mula sa mga dayuhang manggagawa.
Huwag maghintay — kumonsulta agad
Kahit na nakaranas ka ng hindi makatarungang pagtrato sa iyong trabaho, ang paggawa ng mga hakbang na labag sa batas ng Japan o sa mga tuntunin ng immigration—tulad ng pagtakas o pag-alis nang walang tamang proseso, pag-o-overstay, o paglipat ng trabaho nang walang kinakailangang pahintulot—ay maaaring magpabawas sa mga legal na remedyo at suportang maaari mong matanggap, kahit pa ang kumpanya ang may kasalanan.
Maaari rin nitong gawing mas mahirap ang paglutas ng iyong problema sa paggawa o immigration at magdulot ng hindi magandang sitwasyon para sa iyo.
Dahil dito, mariing inirerekomenda namin na humingi kaagad ng payo sa oras na magkaroon ng problema.
Halimbawa:
- Sinabihan kang huwag nang pumasok sa trabaho simula bukas.
- Hindi ibinabayad ang iyong sahod.
- Hinihingi ng kumpanya na itago ang iyong pasaporte o residence card.
- Nakakaranas ka ng pang-aabuso o panliligalig.
- Binago ang iyong mga kondisyon sa trabaho nang wala ang iyong pahintulot.
Huwag magdesisyon nang mag-isa. Makipag-ugnayan muna sa amin.
Pangunahing humahawak ang Zenkoku Ippan Fukuoka ng mga suliraning paggawa sa Prefecture ng Fukuoka. Gayunpaman, para sa mga kaso ng dayuhang manggagawa, maaari naming gamitin ang pambansang network ng Zenkoku Ippan at makipagtulungan sa mga abogado na may karanasan sa mga isyu ng dayuhang manggagawa, mga sangay ng unyon sa ibang rehiyon, at mga volunteer interpreter upang makatulong sa paglutas ng problema.
한국어
외국인 노동자 여러분께
전국일반은 외국인 노동자의 노동 상담도 받고 있습니다.
문제가 생기면 가능한 한 빨리 상담해 주십시오
직장에서 부당한 대우를 받았더라도, 무단 이탈, 불법 체류, 재류 자격상 허용되지 않은 취업이나 전직 등 일본 법률이나 출입국관리 규칙에 위반되는 행동을 하게 되면, 원래는 회사 측에 문제가 있었더라도 이용할 수 있는 구제 제도나 지원의 선택지가 크게 제한될 수 있습니다.
또한 노동 문제 해결이나 재류 자격 관련 절차가 더 어려워져 본인에게 불리한 상황이 될 가능성이 있습니다.
따라서 문제가 발생한 시점에 가능한 한 빨리 상담해 주시기 바랍니다.
예를 들면,
- “내일부터 오지 않아도 된다”는 말을 들었다
- 임금이 지급되지 않는다
- 여권이나 재류카드를 회사에 맡기라고 요구받았다
- 폭언이나 괴롭힘을 당하고 있다
- 노동 조건이 일방적으로 변경되었다
이러한 경우에는 혼자 판단하지 말고 먼저 상담해 주십시오.
전국일반 후쿠오카는 주로 후쿠오카현 내의 노동 문제에 대응하고 있습니다. 다만 외국인 노동자와 관련된 사안의 경우에는 전국일반의 네트워크를 활용하여, 외국인 문제에 밝은 변호사, 다른 지역의 조합 지부, 통역 자원봉사자 등과 협력하여 문제 해결을 도모할 수 있습니다。
简体中文
致外国劳动者
全国一般也接受外国劳动者的劳动咨询。
如遇问题,请尽早咨询
即使您在工作场所受到不公正对待,如果采取违反日本法律或出入境管理规定的行为,例如擅自离职、非法滞留、在居留资格未允许的范围内工作或未经许可换工作等,即使公司方面存在问题,您原本可以利用的救济制度和支援途径也可能受到很大限制。
此外,这也可能使劳动问题的解决以及居留资格相关手续变得更加困难,最终使您处于不利地位。
因此,我们强烈建议您在问题发生时尽早咨询。
例如:
- 被告知“从明天开始不用来了”
- 工资没有支付
- 公司要求保管您的护照或在留卡
- 遭受辱骂、骚扰或欺凌
- 劳动条件未经同意被单方面改变
遇到上述情况时,请不要独自判断,先与我们联系咨询。
全国一般福冈主要处理福冈县内的劳动问题。但是,对于涉及外国劳动者的案件,我们也可以利用全国一般的全国网络,与熟悉外国人问题的律师、其他地区的工会支部以及翻译志愿者合作,共同寻求解决办法。
繁體中文
致外國勞動者
全國一般也接受外國勞動者的勞動諮詢。
如遇問題,請儘早諮詢
即使您在工作場所受到不公正對待,如果採取違反日本法律或出入境管理規定的行為,例如擅自離職、逾期停留、在居留資格未允許的範圍內工作或未經許可轉職等,即使公司方面存在問題,您原本可以利用的救濟制度和支援途徑也可能受到很大限制。
此外,這也可能使勞動問題的解決以及居留資格相關手續變得更加困難,最終使您處於不利地位。
因此,我們強烈建議您在問題發生時儘早諮詢。
例如:
- 被告知「從明天開始不用來了」
- 工資沒有支付
- 公司要求保管您的護照或在留卡
- 遭受辱罵、騷擾或霸凌
- 勞動條件未經同意被單方面變更
遇到上述情況時,請不要獨自判斷,先與我們聯繫諮詢。
全國一般福岡主要處理福岡縣內的勞動問題。但是,對於涉及外國勞動者的案件,我們也可以運用全國一般的全國網絡,與熟悉外國人問題的律師、其他地區的工會支部以及翻譯志工合作,共同尋求解決辦法。